Кому и насколько помогут новые стандарты?

11:34
21
Андрей Крупнов

Зачем нужны стандарты? Единственное их осмысленное предназначение — дать сигнал потребителю, что в этой компании услуга будет оказана ему на тех же условиях, что и у других компаний, поддерживающих тот же стандарт. Кроме того, эти условия должны быть клиенту в принципе понятны, потому что знание о том, что чёрный ящик в одной компании ничуть не менее и не более чёрный, чем в других, добавляет мало ясности в вопрос. Наконец, стандарты должны быть привлекательны для клиента. Если вы будете знать, что, к примеру, в каждом из магазинов, поддерживающих некий стандарт, вас гарантированно обвесят на 20%, вряд ли введением подобного стандарта магазины сделают из вас лояльного клиента.

Разработка единого стандарта урегулирования убытков в автостраховании — работа наверняка полезная. Но в любом случае это взгляд со стороны технологий. Страховщики вообще тяготеют к тому, чтобы смотреть на свой бизнес с этой стороны. Однако главная проблема в отрасли вовсе не в том, что она недостаточно технологична. Главная проблема — в отсутствии взаимопонимания между страховщиками и их клиентами. Ведь врать можно на любом языке, и грамматическая и синтаксическая точность фразы никак не гарантируют того, что она правдива.

Какой бы стандарт ни приняло страховое сообщество, он останется внутренним документом страховщиков, непонятным и подозрительным для большинства потребителей. Кроме того, обязательно найдутся люди, которые будут громко кричать на всех углах, что страховщики задумали очередной грандиозный обман и подлость в отношении клиентов. И потребители будут им верить, потому что люди верят в первую очередь тому, что они способны понять. Необходим перевод этого или любого другого стандарта на простой потребительский русский, чтобы потребитель понял и поверил, что в данной конкретной компании его права не будут нарушены, а страховая услуга будет оказана качественно. Причём переводчиком не может выступать сама страховая компания, ибо, памятуя её репутацию в части отношений с клиентами, кто же ей поверит?

Более необходимой, чем стандартизация, представляется сертификация страховых продуктов, в т.ч. и технологий урегулирования убытков на соответствие ожиданиям самих клиентов. Некоторый знак качества, наличие которого поможет клиентам сориентироваться в предложениях различных страховщиков. Именно в силу действительно высокой технологической сложности страхования, работа грамотного, а главное, пользующегося доверием потребителей переводчика со страхового на русский способно в ближайшей перспективе принести обеим сторонам страховой сделки больше пользы, чем даже самые выверенные и всеми согласованные стандарты.

21 комментарий
21 комментарий
Оставить комментарий
Система Orphus
ВОЙТИ НА САЙТ
РЕГИСТРАЦИЯ
Нажимая кнопку «Зарегистрироваться», я даю согласие на обработку персональных данных
Восстановление пароля