Прочил вот сегодня…
Цитаты:
"Новый механизм защиты пострадавших при авариях автомобилей, самолетов и судов вступит в силу в России 1 января 2012 года".
"В России с 1 января 2012 года начнет действовать закон с довольно сложным названием: "...". В первую очередь он коснется страховщиков и владельцев транспортных компаний, которые обязаны будут возмещать ущерб пострадавшим в случае катастрофы на земле, в небесах и на воде. "
Е.Веневцева (ВСК): "… в случае аварии,… Платить должна будет страховая компания, но из тех денег, которые будут взяты у предприятия. Как будет работать это положение закона и как рассчитать сумму компенсации, пока неизвестно. "
"Новой в законе является и статья, обязующая выплачивать компенсацию не только «третьим лицам» (в случае с общественным транспортом — это пассажиры), но и сотрудникам, пострадавшим в аварии. То есть два миллиона рублей в случае гибели должна получить и семья машиниста поезда, капитана корабля или пилота самолета, потерпевших крушение."
Д.Малышев (ОАО «СОГАЗ»): "...многие владельцы… до сих пор не получили страховой полис, который обязаны были оформить до нового года… Это значит, что выплаты по страховым случаям начнутся не раньше июня, так как фонд… еще нужно сформировать".
Вы не поверите, но все это по ОПО!
http://www.allinsu...
Не так давно тут велась оживленная дискуссия о профессионализме и этике СМИ.
Хотелось бы вернуться к этой теме.
Подскажите, как бороться с таким явлением как глупая и непрофессиональная информация, которая не только не помогает, но даже наоборот — делает все, чтобы люди запутались окончательно???
И должна ли быть какая-либо ответственность профессиональных информационных интернет-площадок за качество публикуемых материалов?
Коллеги из АСН, как у вас с этим дела обстоят?
Фильтруете материал на глупость или нет таких задач/ресурсов?
Фауст,
в части АСН Ваш вопрос нам не совсем понятен, в нем не хватает детализации.
В общем виде:
1) если материал идет под маркой АСН, является собственной информацией АСН, подготовлен журналистами АСН и т.п., то АСН несет за него полную ответственность, предусмотренную законодательством о средствах массовой информации, в т.ч. в части достоверности публикуемых сведений;
2) если материал чужой и публикуется, например, в разделе «СМИ о страховании», то АСН не несет за него какой-либо ответственности. Такие материалы никак не фильтруются — не потому, что нет задач/ресурсов, а потому что данный раздел — инструмент мониторинга, а не информирования;
3) если речь идет о материалах, публикуемых самими пользователями на сайте АСН, то АСН не несет за них ответственности (http://www.asn-new...);
4) если речь идет о выступлениях экспертов в Блогах АСН, то АСН несет за эти материалы ответственность наравне с их авторами в соответствии с действующим законодательством.
Удалось ли нам дать ответ на Ваш вопрос?
Да, спасибо.
Если кто-нибудь поддержит разговор по остальным заданным вопросам, буду рад.
Ибо проблема есть, до суда далеко, но дезинформирует конкретно.
Интересно вот еще что: зачем была написна эта статья?
Какая у нее цель? Кому она нужна?
"… Новой в законе является и статья, обязующая выплачивать компенсацию не только «третьим лицам» (в случае с общественным транспортом — это пассажиры), но и сотрудникам, пострадавшим в аварии. То есть два миллиона рублей в случае гибели должна получить и семья машиниста поезда, капитана корабля или пилота самолета, потерпевших крушение. Сложность в том, что работника с работодателем связывают отношения, которые регулируется Трудовым кодексом. И несмотря на то, что платить в данном случае будет страховая компания, проблем не избежать, считает эксперт..."
вот это бред… АФТАРА в студию
Авторство статьи — Deutsche welle
Не думаю, что мы дождемся автора в этой студии)
Фауст, я не про доич-автора, а про того кто это на http://www.allinsu... выложил…
Фауст
проблема имхо даже не в непрофессионализме СМИ, хотя статья доставляет.
Не знаю, насколько журналист должен быть глубоким экспертом в теме, о которой он пишет (должен ли быть способным построить независимое мнение о проблеме, например?). Тут же материал полностью перепет со слов профессионалов рынка, и вопрос скорее к ним, чем к СМИ.
Уверен, что уважаемые эксперты просто не могли такого наговорить даже утром 1 января…
Т.е. материал не просто перепет, а я бы сказал — воспроизводится в настолько переделанной интерпретации, что уловить истинный смысл уже невозможно.
И трудности перевода, думаю, тоже непричем.
Просто есть проблема — халатность в подаче информации.
Вот еще примеры рускоязычных уважаемых агентств.
http://www.insur-i...
http://www.insur-i...
http://www.insur-i...
http://www.insur-i...
Кто-нибудь был на семинаре, который в понедельник НССО организовывал?
Я был, поэтому с уверенностью могу заявить, что такого ораторы не говорили, более того — многого они в принципе не могли говорить, ибо абсурдно…
Фауст,
обычно после взятия комментария журналист присылает драфт статьи на вычитку, чтобы убедиться, что правильно понял/интерпретировал слова, так что у уважаемого эксперта есть всегда возможность поправить свой комментарий.
Мне казалось, что это базовая медиа-этика, даже в случаях, когда «источник пожелал остаться неназванным». Дойче Велле уж точно должны ей следовать.
noire,
правильная и обоснованная практика — согласовывать с источником / экспертом только прямые цитаты. Во всяком случае этого принципа придерживается, например, АСН.
Согласование журналистом с источниками / экспертами и т.п. всего текста ставит под угрозу объективность и обоснованность материала.
А что касается публикации недостоверной информации (по любым причинам — из-за отсутствия согласования, из-за непрофессионализма журналиста и т.п.), то российское законодательство о СМИ держит журналистов во вполне жестких рамках, предоставляет задетым лицам реально работающие инструменты восстановления справедливости и четко устанавливает ответственность СМИ и порядок действий в подобных ситуациях.
АСН,
конечно, я имела в виду драфт цитат, а не всей статьи, сорри. Статья же, которая приведена в заглавном посте, из прямых цитат состоит чуть более, чем полностью. Ну, буквально, каждое информационно наполненное предложение в ней — это цитата.
Согласитесь, что маловероятно, что эти комментарии не были согласованы с авторами?
На этот Ваш вопрос ответить не можем, поскольку не располагаем информацией.
В общем случае несогласованные цитаты — довольно частое явление в СМИ.
К тому же, если речь о радио и сайте радиостанции, не стоит забывать, что там могут идти кусочки выступлений экспертов в эфире (прямом или в записи). А потом с эфира делается (весьма условная) стенограмма этой устной речи, и она попадает на сайт радиостанции. Стенограмму готовят не всегда журналисты. Более того, часто кусочки устной речи экспертов, попавшие в эфир, крайне трудно перевести в связную логичную письменную речь — особенно, если изначально эксперт говорил много и если стенографист не разбирается в предмете.
Некоторое недоумение вызывает материал данный (М.Йода))))
А есть источники? А то может экспертов неправильно перевели с русского на немецкий, а потом обратно?
Вот Вам авторы:
Автор: Егор Виноградов, Москва
Редактор: Андрей Бреннер
http://www.dw-worl...
Думается мне, что указанные «страховщики» решительно ничего из процитированного в статье, не говорили.
Но, в целом, да. Весело.
А редактор наверно запятые расставил как надо?
Войдите через свой аккаунт в соц. сетях или почтовых сервисах